阴铿:晚出新亭
阴铿:晚出新亭
【晚出新亭】
作者:一陰一铿
大江一浩荡,
离悲足几重。
潮落犹如盖,
云昏不作峰。
远戍唯闻鼓,
寒山但见松。
九十方称半,
归途讵有踪。
翻译:
江水浩荡而去,
离愁却袭上心来,
真是几重波一浪一几重悲啊。
尽管江上潮势已经低落,
但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖,
水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。
戍鼓之一声从远处隐隐传来,
举添几分肃杀之气;
远眺江岸,
唯有寒山老松,满目萧索。
如果人的一生九十年,
我才刚刚过去一半,
现在孤舟远征,
可叹征程艰难,归程无期。
赏析:
这首【晚出新亭】诗,是写江上景色的代表一性一作品,写景以抒情,情景交一融。
新亭在建康(今南京市)境内,是朝士们游宴之所。诗的起势不凡,首句写景,次句写情。江水浩荡而去,离愁却袭上心来,真是几重波一浪一几重悲啊。此诗的发端与谢朓【暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚】诗中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,开首两句即点出“离悲”的主题。以下四句具体写江景:尽管江上潮势已经低落,但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖;水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。戍鼓之一声从远处隐隐传来,顿添几分肃杀之气;远眺江岸,唯有寒山老松,满目萧索。“潮落”二句以潮落云昏暗示诗人心潮不平,“远戍”二句则通过戍鼓、寒松一步渲染悲愁的气氛。在这荒寒萧条,满目凄凉的时刻,诗人却不得不孤舟远征,艰难独行,最后两句自然而然的直抒情怀,感叹征程艰难,归程无期。
此诗语言洗炼,写景抒情,皆出于自然,将落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物组合成一幅【孤舟远行图】,形象鲜明,意境幽远。
-
- 王维的送别诗
-
2024-06-23 11:29:12
-
- 描写友情的诗句
-
2024-06-23 11:26:25
-
- 惜时古诗
-
2024-06-23 11:23:38
-
- 李贺:将进酒
-
2024-06-23 11:20:52
-
- 刘敏中《鹧鸪天·寿潘君美》:萱草堂前锦棣花
-
2024-06-23 11:18:05
-
- 刘敏中《黑漆弩·村居遣兴》:高巾阔领深村住
-
2024-06-23 11:15:18
-
- 抒发离别之情的诗句
-
2024-06-23 11:12:31
-
- 表达内心愁苦的诗句
-
2024-06-23 11:09:44
-
- 描述春天的诗句
-
2024-06-23 11:06:57
-
- 悔恨的诗句
-
2024-06-23 11:04:11
-
- 萨都刺:上京即事
-
2024-06-23 11:01:24
-
- 江上渔者的诗意
-
2024-06-23 10:58:37
-
- 五一劳动诗词
-
2024-06-23 10:55:50
-
- 赞美老师的诗句,粉笔无言写春秋
-
2024-06-23 10:53:04
-
- 姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施:李白《乌栖曲》全文翻译赏析
-
2024-06-23 10:50:17
-
- 和山水有关的诗句
-
2024-06-23 10:47:30
-
- 赵执信:萤火
-
2024-06-23 10:44:43
-
- 想念爱人的诗句
-
2024-06-23 10:41:57
-
- 刘敏中《破阵子》:画道十分意巧,不知一段天成
-
2024-06-23 10:39:10
-
- 王沂孙:天香·龙涎香
-
2024-06-23 10:36:23