岑参:白雪歌送武判官归京
岑参:白雪歌送武判官归京
【白雪歌送武判官归京】
作者:岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
孔纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
注释:
1、白草:西域牧草名,秋天变白色。
2、胡天:指西域的气候。
3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。
译文:
北风席卷大地把百草吹折,
胡地天气八月就纷扬落雪。
忽然间宛如一一夜春风吹来,
好象是千树万树梨花盛开。
雪花散入珠帘打湿了罗幕,
狐裘穿不暖锦被也赚太薄。
将军双手冻得拉不开角弓,
炯护的铁甲冰冷仍然穿着。
沙漠结冰百丈纵横有裂纹,
万里长空凝聚着惨淡愁云。
主帅帐中摆酒为归客饯行,
胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。
傍晚辕门前大雪落个不停,
红旗冻硬了风也无法牵引。
轮台东门外欢送你回京去,
你去时大雪盖满了天山路。
山路迂回曲折已看不见你,
雪上只留下一串马蹄印迹。
赏析:
这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。再从帐外写到帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了送别的特定环境。最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,不见踪影,隐含离情别意。全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。
“忽如一一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。
-
- 描写悬空寺的诗句
-
2024-06-23 06:59:30
-
- 赞美冬天的诗句
-
2024-06-23 06:56:44
-
- 欲取鸣琴弹,恨无知音赏:全文出处作者注释翻译赏析
-
2024-06-23 06:53:57
-
- 想念家人的诗句
-
2024-06-23 06:51:10
-
- 我自不开花,免撩蜂与蝶:郑燮《竹》全诗翻译赏析
-
2024-06-23 06:48:23
-
- 思念已故亲人的诗句
-
2024-06-23 06:45:36
-
- 杜甫:南征
-
2024-06-23 06:42:49
-
- 采莲曲的诗意
-
2024-06-23 06:40:02
-
- 描写“自然风景”的古代诗词名句
-
2024-06-23 06:37:15
-
- 五言诗句
-
2024-06-23 06:34:29
-
- 表达思乡情的诗句
-
2024-06-23 06:31:42
-
- 我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕:王冕《墨梅》全诗赏析
-
2024-06-23 06:28:55
-
- 描写夏天荷花的诗句
-
2024-06-23 06:26:08
-
- 诗经:东方未明
-
2024-06-23 06:23:21
-
- 描写钱塘江大潮诗句
-
2024-06-23 06:20:34
-
- 描写暴雨的诗句
-
2024-06-23 06:17:48
-
- 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时:全诗出处作者及翻译赏析
-
2024-06-23 06:15:01
-
- 岑参:戏问花门酒家翁
-
2024-06-23 06:12:14
-
- 表达远大抱负的诗句
-
2024-06-23 06:09:27
-
- 烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生:李白《鹦鹉洲》翻译赏析
-
2024-06-23 06:06:40